Безвестный немецкий повар назвал это блюдо «Himmel und Erde», что в переводе с немецкого означает «Небо и земля». Возможно так простому немецкому повару и представляется мироустройство — наверху нажористая пюрешка, а снизу — сочный блутвюрст. Конечно, нам, простым русским людям это чуждо и богопротивно, так что давайте же скорее это приготовим и весело умнём назло богу и внутреннему ксенофобу.


Для начала нам понадобятся 386 граммов сырого картофеля, мы срежем кожурку, порежем корни кубиками.

И положим вариться в подсоленную воду.

Тем временем возьмём пару яблоков, примерно на те же 386 граммов весу. Я подумал, что тут хороши будут зелёные кислые сорта, вроде Антоновки или Семиренки, и поэтому купил Гренни Смит. А Гренни Смит оказались сладкие, лол! Впрочем, вкуса это не испортило.

Яблоки опять же очистим от кожурки, порежем кубиками и положим к картофелю.
Минут через десять они все сварятся. Да.

Тогда мы станем делать пюре через жамканье варёных картошек и яблок поперёк с коровьим маслом. Ахаха, вот это поворот, да? Пюрешка из картошки и яблока! Ох уж и выдумщики эти немцы.

Параллельно нужно взять пару луковиц и пару шматков свиного сала.

Порезать их мелко и сначала сало положить на сковородку, а потом добавить лук.

А когда они хорошенько, до коричневой золотистости угорят, добавим их в наше пюре и перемешаем.

А дальше нужно взять blutwurst или bratwurst (э-э-э, ну я выбирал между охотничьими колбасками и краковской колбасой, взял охотничьи колбаски, ок), пожарить (или сварить), положить около пюрешки и умять. Очень нажористо, вкусно и чудесно. И пусть вас не пугает яблоко в пюре — хорошо пошло.

Комментарии (0)

Поделиться: